Jump to content

News anchor refuses to pronounce words the 'American' way


Recommended Posts

  • Replies 53
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

there's a female MLB network studio host who does the 'hispanic' pronunciation of all the players when she does highlights. Absolutely no issue with it as that is how their names were intended to be pronounced. I have a buddy from Buffalo, last name is Lewandowski, I have heard him use his name as the 'american way' "loo-in-dow-ski' as well as what I would perceive is the 'eastern european way' "love-an-dus-key".

 

People need to get a grip is stuff like this bothers them, ESPECIALLY if the person saying it is hot

Link to comment
Share on other sites

I have a girl in my office that does that and it always annoys the hell out of me. A friend of mine put it best: He pointed out that his last name is Davis, Davis is an Irish name, but nobody feels the need to pronounce it with a thick Irish accent.

 

It's not even a matter of using an American accent, it's a matter of speaking with her own accent rather than acting like a pretentious !@#$.

Link to comment
Share on other sites

I have a girl in my office that does that and it always annoys the hell out of me. A friend of mine put it best: He pointed out that his last name is Davis, Davis is an Irish name, but nobody feels the need to pronounce it with a thick Irish accent.

 

It's not even a matter of using an American accent, it's a matter of speaking with her own accent rather than acting like a pretentious !@#$.

 

I've always used that kind of example in this situations. Can you imagine a reporter named "O'Toole" saying it like the Lucky Charms leprechaun whenever he pronounced his name? Or an Asian doing some stereotypical pronunciation of "Wong Ho" (for example)?

 

But truthfully, for those who actually have been raised with an accent, and they have always pronounced their name (and those of their ethnic group) that way, I have no problem with them continuing to do so on air. It's the people who are very Americanized, and probably have never used their ethnic accent, all of a sudden doing so, that sort of bothers me. I worked with a guy who was of Hispanic heritage, but was as whitebread as could be. Out of the blue, he started pronouncing Hispanic origin names and words with an accent. It was so inauthentic it was laughable.

Link to comment
Share on other sites

My guess is the Irish reporter would sound a lot more like someone like Bono or Colin Farrell than some over the top stereotyped animated version of a mythical creature. And it would sound very much like "Oh-Tool", maybe a heavier emphasis on the "T"

 

 

I've always used that kind of example in this situations. Can you imagine a reporter named "O'Toole" saying it like the Lucky Charms leprechaun whenever he pronounced his name? Or an Asian doing some stereotypical pronunciation of "Wong Ho" (for example)?

 

But truthfully, for those who actually have been raised with an accent, and they have always pronounced their name (and those of their ethnic group) that way, I have no problem with them continuing to do so on air. It's the people who are very Americanized, and probably have never used their ethnic accent, all of a sudden doing so, that sort of bothers me. I worked with a guy who was of Hispanic heritage, but was as whitebread as could be. Out of the blue, he started pronouncing Hispanic origin names and words with an accent. It was so inauthentic it was laughable.

Link to comment
Share on other sites

My guess is the Irish reporter would sound a lot more like someone like Bono or Colin Farrell than some over the top stereotyped animated version of a mythical creature. And it would sound very much like "Oh-Tool", maybe a heavier emphasis on the "T"

 

 

 

Bono sounds like the Lucky Charms leprechaun to me.

 

:rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

 

I've always used that kind of example in this situations. Can you imagine a reporter named "O'Toole" saying it like the Lucky Charms leprechaun whenever he pronounced his name? Or an Asian doing some stereotypical pronunciation of "Wong Ho" (for example)?

 

But truthfully, for those who actually have been raised with an accent, and they have always pronounced their name (and those of their ethnic group) that way, I have no problem with them continuing to do so on air. It's the people who are very Americanized, and probably have never used their ethnic accent, all of a sudden doing so, that sort of bothers me. I worked with a guy who was of Hispanic heritage, but was as whitebread as could be. Out of the blue, he started pronouncing Hispanic origin names and words with an accent. It was so inauthentic it was laughable.

Exactly. It's like nails on the chalkboard for me.

Link to comment
Share on other sites

It's amazing anyone would be upset about pronouncing a pronoun in its native form, especially if the speaker uses the native language. Get a grip. Xenophobia fries the brain.

where do you live?

People who use the word xenophobia should shampoo my crotch.

do you know what xenophobia means?

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...