Or the secular.modern meaning that I intended
https://english-grammar-lessons.com/cast-pearls-before-swine-meaning/
The idiom "cast pearls before swine", which has Biblical origins, paints an image of giving pearls, considered to be rather valuable, to pigs — which are presented as notoriously dirty animals.
"I don't know anything about wine! Offering me that expensive Sauvignon Blanc would only be like casting pearls before swine. A beer will do me just fine."
"I don't know why you waste your time trying to teach these YouTube addicts about Tolstoy. You're just casting pearls before swine."